|
|
Perović za RSE: Prividan mir i latentni rat na
Balkanu
Dragan Štavljanin
1. jun 2017, RSE
|
|
Silovanje tokom ili nakon rata (kada se
pobednici svete) je masovna pojava: Latinka Perović
|
|
Na Balkanu je mir samo prividan, vodi se latentni
rat i, zapravo, nismo izašli iz devedesetih, kaže za Radio Slobodna
Evropa istoričarka Latinka Perović.
"Ranije je dominirala paradigma o Srbima kao
pobednicima u ratu i gubitnicima u miru. Sada je narativ: probajmo
da izgubljeno u ratu dobijemo na miran način. To je rasprostranjeno
raspoloženje i bojim se da se stvara privid o pomirenju, o zaboravu
prošlosti, mogućnosti ekonomske i političke saradnje u regionu. Mi
vidimo da se on nalazi na ivici sukoba i da nepoverenje traje",
navodi Perović.
U utorak veče su članovi desničarske organizacije
"Srpski politički forum" pokušali da prekinu skup na Fakultetu
političkih nauka u Beogradu koji je organizovala mirovna
organizacija "Žene u crnom".
"Ova tribina je bila veoma važna jer se na njoj
govorilo o istoriji, etici i trajnosti te vrste zločina u ratovima u
kojima se žensko telo pretvara u teritoriju koju treba osvojiti.
Takav je bio i karakter rata u Bosni i Hercegovini, čije su pojedine
žrtve govorile na tribini. Međutim, ovi mladi ljudi nisu hteli da
ništa znaju o tome iako su akademski građani - čak ni kakve emocije
izazivaju ovakvi zločini", ističe Perović.
Protest desničara uz slike Ratka Mladića
RSE: Incident na Fakultetu političkih nauka je
samo poslednji u nizu pokušaja desničarskih organizacija da
onemoguće istomišljenike da iskažu svoj stav.
Perović: Najpre da kažem šta je bio povod za
organizovanje tribine. Predstavljena je knjiga "Ženski sud:
feministički pristup pravdi" o događaju u Sarajevu (Prvi Ženski sud
održan je u glavnom gradu BiH 2015. godine) i nastavku procesa. To
je veoma važna publikacija po svojoj dokumentarnosti. “Žene u crnom”
su organizovale ovu promociju.
Bila je najavljena reakcija grupe desničarskih
organizacija čiji su članovi studenti Fakulteta političkih nauka.
Organizatorke tribune su imale dozvolu uprave Fakulteta, ali pošto
su videle da se stvara posebna atmosfera, prijavile su skup i
policiji, čiji su pripadnici bili prisutni i postupali veoma
korektno.
Dvorana je bila prepuna. Ovi mladi ljudi koji su
bili protiv promocije sedeli su na jednoj strani, ostali na drugoj.
Tribina je počela bez incidenata. Ja sam predstavila knjigu i to što
sam govorila proteklo je mirno bez reakcija. Onda je uzelo reč još
nekoliko žena. Kada su one završile, ta grupa je ustala i krenula ka
izlazu. Prolazeći pored stola predsedavajućeg, oni su delili neke
plakate, fotografije Ratka Mladića, ali nije bilo nekih parola. Oni
su jednostavno otišli sa tog skupa.
RSE: Preostali u publici su nastavili da
slušaju vaša izlaganja?
Perović: Većina ljudi je ostala, među njima mnogo
mladih. Na tribini su bile žene koje su doživele silovanje, ali koje
su smogle snage da o tome svedoče sa puno dostojanstva, kao neko ko
govori o onome što je preživeo a prema čemu je uspostavio odnos
zrele osobe.
|
|
One su takođe učestovale u predstavljanju knjige,
govoreći sa krajnjom smirenošću, i najžalosnija, sramna činjenica je
da su ti mladi ljudi – kojima bi ove žene mogle biti majke –
napustili skup. Ipak nisu uspeli da ga prekinu. Vladala je tišina
dok su izlazili nakon čega je nastavljen razgovor koji je bio veoma
potresan i informativan jer se o tome u Srbiji veoma malo zna tako
detaljno.
Nezainteresovani za potresne ispovesti
silovanih žena
RSE: Knjiga o kojoj govoriti nastala je na
osnovu podataka sa procesa u Sarajevu što je prvi sud u Evropi o
zločinu silovanja.
Perović: Da, dok je u svetu održano 40 takvih
procesa. Zajedničko za sve njih je da su vlasti prikrivale ove
zločine. U Japanu je od 1930. do 1945. silovano oko 200 hiljada
žena. Međutim, kada su otkriveni pisani dokumenti, vlasti su to
priznale a u Deklaraciju suda koji je održan u Tokiju, car Hirohito
je proglašen odgovornim za zločine. Slični procesi su vođeni i u
Ruandi, Bangladešu i drugim mestima.
Naravno, silovanje tokom ili nakon rata (kada se
pobednici svete) je masovna pojava. To je bio slučaj u Berlinu po
završetku Drugog svetskog rata. Jugoslovensko rukovodstvo je
protestovalo kod Moskve zbog bahatog ponašanja pripadnika Crvene
armije, na šta je Staljin odgovorio: "Morate razumeti sovjetskog
vojnika, suviše je proživeo i potreban mu je odmor".
Dakle, ovaj skup na Fakultetu političkih nauka je
bio veoma važan jer je govorio o istoriji, etici i trajnosti te
vrste zločina u ratovima u kojima se žensko telo pretvara u
teritoriju koju treba osvojiti. Takav je bio i karakter rata u BiH,
čije su pojedine žrtve govorile na ovoj tribini.
Međutim, ovi mladi ljudi nisu hteli ništa o tome
da znaju iako su akademski građani – čak ni kakve emocije izazivaju
ovakvi zločini. Zahvaljući upravo ovim procesima – povodom slučaja u
Foči, silovanje je uvršteno u ratne zločine. Takođe, silovane žene
imaju mnogo najbližih članova porodice o čijim posmrtnim podacima
još uvek ništa ne znaju.
Moram vam reći da sam uz nekoliko svedoka koje sam
slušala na sudu, te žene svrstala među najbolje i najjače osobe koje
sam srela u svome životu.
No, reakcija ove grupe mladih ljudi govori o
tuposti, ravnodušnosti – za koju su odgovorni roditelji, škola,
mediji i društvo. Raste jedna generacija za koju ne možemo sa
sigurnošću reći da neće biti spremna da nešto slično učini.
|
|
RSE: Inače, ova grupa je pevala i neke pesme o
Kosovu.
Perović: To nisu ni bile pesme već više uzvici o
Kosovu poput: dali ste Kosovo. No, u pravu ste, ovo nije jedini
slučaj, bilo je više sličnih incidenata u prošlosti. To me uverava
da je mir na Balkanu samo prividan te da se vodi latentni rat.
Promena srpske paradigme: Dobiti u miru
izgubljeno u ratu
RSE: Nedavno je na tribini u Beogradu francuski
filozof Bernar Anri Levi gađan tortom. Iako je Srbija, makar
formalno, proklamovala kao cilj ulazak u EU, raste netrpeljivost u
društvu. Sve je više desničarskih organizacija u kojima mladi
najaktivniji. Kako to objašnjavate?
Perović: U ratu su takve manifestacije nailazile
na otpor. Bilo je građanskih inicijativa. Međutim, nakon rata
prevladava atmosfera zaborava, kao da se ništa nije dogodilo. To se
može objasniti i dalje živim nacionalizmom, s tim što je promenjena
paradigma.
Ranije je dominirala paradigma o Srbima kao
pobednicima u ratu i gubitnicima u miru. Sada je narativ: probajmo
da izgubljeno u ratu dobijemo na miran način. To je rasprostranjeno
raspoloženje i bojim se da se stvara privid o pomirenju, o zaboravu
prošlosti, mogućnosti ekonomske i političke saradnje u regionu. Mi
vidimo da se on nalazi na ivici sukoba i da nepoverenje traje.
RSE: Ko je tvorac te paradigme? Da li samo
politička ili i intelektualna elita? Šta se želi njome dobiti?
Perović: Naravno, to je pre svega politika. U njoj
su i dalje prisutni oni koji su te ratove vodili. I deo
intelektualne elite je odgovoran jer podstiče atmosferu u kojoj se
simuliraju pregovori sa Evropom, koja se i sama suočava sa sličnim
problemima. Odnosi između država bivše Jugoslavije i dalje su
krajnje napeti i stvaraju se lažne predstave da se to može lako
prevazići.
Najveći problem je što je izostalo moralni
bilansiranje i što ne pokušavamo da uspostavimo nove odnose nasuprot
politikama i akterima rata koji su doveli Srbiju do katastrofe.
|
|
Predsednik RS Milorad Dodik i
srpski član Predsedništva BiH Mladen Ivanić u
Beogradu
|
|
RSE: Šta se želi konkretno dobiti? Da li je to,
na primer, ideja da se u ovoj fazi očuva duhovno i kulturno
jedinstvo srpskog naroda a da se u nekom povoljnijem trenutku
ostvare i neke teritorijalne korekcije, kao što je pripajanje
Republike Srpske kao kompenzacija za Kosovo?
Perović: Ta nada još postoji, što pokazuje da se
nismo dovoljno promenili, da nismo napravi bilans svega što se
dogodilo te da nismo izvukli pouke i odustali od rata kao naše
permanencije.
Ali, drugi su se promenili i žive u oprezu da ne
dođe do takvog sukoba zbog čega vlada sveopšta napetost i priprema
se za svođenje istorijskih računa.
Naravno, u nekim oazama srpskog društva se shvata
kuda vode ovi trendovi o kojima govorim. No, ta težnja o rešenju
srpskog nacionalnog pitanja kao državnog – još uvek je živa u
politici i znatnom delu javnosti.
RSE: Kada kažete drugi, mislite na druge
narode, tačnije da je njihova pozicija snažnija nego tokom 1990-ih?
Perović: Da, svako u suštini ima odgovor za
situaciju ukoliko Srbija bude htela da se državno zaokružuje na
račun terotirije i stanovništva drugih.
RSE: Međutim, nedavno je i albanski premijer
Edi Rama izjavio da je moguće ujedinjenje Albanije i Kosova ukoliko
bude bledela perspektiva članstva u EU. Dakle, čuju se
nacionalistički tonovi i iz drugih sredina.
Perović: Tako je. Zbog toga, uz sve teškoće kroz
koje prolazi, EU je jedina perspektiva koju smo mi na Balkanu veoma
loše iskoristili u poslednjih 25 godina. To ostaje perspektiva na
koju se gleda uprošćeno. I sama EU se menja. Izbori u Austriji,
Holandiji i Francuskoj su pokazali trezveni odgovor na opasnost
dezintegracije starog kontinenta na kome bi se međusobno ratovalo.
Iluzorna je nada malih balkanskih naroda da će im
biti lakše u podeljenoj Evropi. Naprotiv, bilo bi im mnogo teže.
Svaka velika zemlja, kako je govorio Čerčil, imala bi svoju državu u
toj balkanskoj močvari na koju bi uticala, delila i koristila njene
snage u odmeravanju sa drugim velikim silama.
Promena iznutra, suština evropskog projekta
RSE: Ako ovakva Srbija jednog dana uđe u EU, da
li to znači da će imati ulogu kao Orbanova Mađarska, dakle
autoritarna i netrpeljiva? Da li će EU uopšte biti spremna da primi
takvu Srbiju? Brisel na neki način toleriše Vučićevu politiku iz
geostrateškog razloga, pre svega zbog pregovora sa Kosovom.
Perović: Smisao evropskog projekta je da se
promenimo iznutra i na taj način približimo svetu koji nije idiličan
s obzirom na istorijske, socijalne i mentalitetske razlike. No,
ništa nam drugo ne preostaje već pokušaj da u toj zajednici polako
prihvatatimo njene vrednosti i hvatatamo ritam njenog razvoja jer je
samo u tom slučaju efikasna i njena uzvratna pomoć Balkanu.
RSE: Međutim, problem je što ima zemalja u
samoj EU koje se ne ponašaju evropski, pre svega Mađarska i Poljska.
Dakle, da li je moguće da Srbija uđe u EU tako što će tehnički
ispuniti kriterijume a da suštinski ostane nereformisana?
Perović: Ne isključujem takve političke varijante,
ali verujem samo u duboku unutrašnju promenu. Smatram da postoji
minimum potencijala da se iznutra civilizujemo i uređujemo, pre
svega kao država koja poštuje zakone i spremna je na toleranciju
svake vrste.
Još smo u 1990-im godinama
RSE: Aleksandar Vučić je preuzeo dužnost
predsednika Srbije. Koliko je on često svađalačkim nastupima i
politikom, doprineo stvaranju atmosfere netrpeljivosti?
Perović: Jezik predsednika mora biti makar
politički ako nije državnički. Ne možete se neprestano svađati sa
protivnicima, isključivati iz borbe za vlast i tretirati kao
neprijatelja. Ne možete suziti prostor u kome učestvuje veći broj
ljudi. Nema tih ruku, sem tvrde sile koja blokira građanina, koje
mogu da obave sve poslove koje ima jedna, makar i mala država, a
pogotovo sa ovako teškim nasleđem kao Srbija.
|
|
RSE: Da li postoji opasnost da se u strahu od
ovakvih ispada desničarskih organizacija, zatim obrušavanja vlasti
na neistomišljenike – ljudi počnu povlačiti, ili to može podstaći
kulturu otpora?
Perović: Mislim da je strah realna činjenica u
Srbiji. On je egzistencijalne prirode. U pitanju je perspektiva
mladih ljudi i njihov ostanak ovde. Ljudi se boje i sukoba. Oni
teško mogu da podnesu da se ponovi situacija iz 1990-ih.
Često se postavlja pitanje da li se mogu ponoviti
1990-te godine. Međutim, pravo pitanje je da li su one nestale, da
li se one još održavaju u tim pretenzijama za određenim političkim
rešenjima, što izaziva strahovanja građana.
RSE: Da li će taj strah od 1990-tih podsaknuti
ljude da se aktiviraju, da spreče taj povratak? Organizovani su
protesti protiv diktature nakon predsedničkih izbora u Srbiji koji
su mnoge iznenadili, a koji su na kraju utihnuli. Da li taj kritički
otpor ipak slabi bez obzira na strah od povratka 1990-tih?
Perović: Ne može se reći da nema nikakvog otpora,
da nema određenih asocijacija. Ja putujem po Srbiji i svuda to
srećem. Ipak, ono što u Srbiji nedostaje je subjekt. Vi morate imati
političke partije koje imaju različite programske orijentacije, ali
koje moraju biti prepoznatljive biračima, koji će se opredeljivati
za njih i na taj način preuzimati odgovornost. Niko vas neće
osloboditi straha bez vašeg angažmana.
Jednopartijski sistem u Srbiji
RSE: Međutim, te partije, pa i opozicione,
imaju problem unutrašnje demokratije. Činjenica je da nekih od
njihovih čelnika dugo u politici, neki su bili i na vlasti, a birači
su razočarani i njihovim korupcionaškim skandalima. Da li mislite da
je jedan od uslova da te partije privuku razočarane ljude i njihovo
unutrašnje pročišćavanje?
Perović: Vrlo se često govori o problemu
unutrašnje demokratije u partijama, i fakat je da su ovde promene
vrlo retke, da lideri "traju" godinama, ponekad i do kraja života.
Ali, mi smo društvo takve kulture. Tu je trajao Pašić pedeset
godina, pa Josip Broz pedeset godina, pa svi ovi ljudi koji su došli
manje, više, na nedovoljno artikulisanom programu, kao glavni cilj
imaju da što duže traju.
Mislim da je glavni problem srpske političke scene
programska diferencijacija, stvaranje situacije u kojoj građanin
može istinski da bira. Mi smo praktično došli u poziciju
jednopartijskog sistema. Druge su partije slabe i neubedljive, liče
jedna na drugu, i kada dođete na biračko mesto morate razmišljati
koga da zaokružite. Mi smo jedno monopartijsko društvo i na tome
počiva taj model dugog vladanja.
Bitne su investicije i razvoj, ali ne živi se samo
od hleba. Društvu je potrebna i kultura, visoko školstvo. I to je
ono što se zatvorilo u jedan krug. Kritična masa za ovu kvalitetnu,
dubinsku promenu je napustila zemlju, najpre da spasi život i ne
učestvuje u ratu. Verovala je da će se posle promena otvoriti
mogućnost za brži razvoj zemlje, no to se nije desilo. Došlo je do
ubistva premijera koji je razumevao tu potrebu. Danas ta Evropa
uprkos tome što je u jednoj dubokoj krizi pruža više mogućnosti, a
mladi čovek, iako to ne ume da formuliše, jako dobro zna da je život
izbor mogućnosti.
Ne može se sedeti na dve stolice
RSE: Nedavno je formirana Kancelarija za
saradnju sa Rusijom i Kinom. To je još jedan pokazatelj da zvanični
Beograd nastoji da sedi na dve stolice.
Perović: Ako želite da budete članica jedne velike
međunarodne asocijacije kakva je Evropska unija, pogotovo u
sadašnjoj međunarodnoj situaciji, vi ne možete da sedite na dve
stolice. Vi se morate opredeliti i to je ključno pitanje za
spoljnopolitičku orijentaciju Srbije i to ne u nekom dugoročnom
periodu, već odmah.
|
|
Predsednik Kine Xi Jinping sa
tadašnjim predsednikom Srbije, a danas Kancelarija
za saradnju sa Rusijom i Kinom - Tomislavom
Nikolićem
|
|
RSE: Pogotovo što su to različiti vrednosni
sistemi.
Perović: Da, pre svega to.
RSE: Zabrinjava što su mladi sve netolerantiji,
što pokazuju razna vrednosna istraživanja. Kako će onda srpsko
društvo izgledati u budućnosti kada su mladi ljudi sve sklonji
autoritarizmu?
Perović: Ne bih rekla da je to unison stav kod
svih mladih ljudi. Nažalost, ovi koji su kompetentni, koji brzo uče,
spremaju se da odu odavde.
Mislim da je ta autoritarnost i posledica jedne
duboke frustracije koja ovde postoji, a naročito te vere u
kratkoročna i brža rešenja. Nažalost, takva iskustva imamo, neću
reći samo od raspada Jugoslavije, nego i duže. Sve te proturečnosti
su bile ispod površine i erodirale su u određenoj međunarodnoj
situaciji.
Radi se o situaciji u kojoj se reflektuje te
frustracije, velika konfuzija, uverenje da se može nešto brzo
uraditi, samo uz druge nosioce vlasti, uz čvrstu ruku, oslonac na
velike sile koje su nam bliske po nekim vrednosnim orijentacijama.
Mislim da je to posledica, ali to je situacija
koja se uspostavlja iz raznih pravaca; iz porodice, škole,
medija,odnosno iz društva na različitim nivoima. Na kraju, činjenica
je da ljudi putuju, da se sreću sa tim razvijenim svetom i shvataju
da taj razvijeni svet iziskuje lični napor, obrazovni,
egzistencijalni, a to se ne postiže preko noći. |
|
|
|
AKTUELNOSTI |
STRANA 2/5 ::: 1 | 2 |
3 | 4 |
5 |
|
|
|
|